Seite 14 - Friesische Karibik 2013

Basic HTML-Version

Geografisch ist Föhr natürlich eine deutsche Insel. Kulturell eine völ-
lig andere Welt. Neben Platt- und Hochdeutsch spricht man hier
nämlich auch Friesisch, eine eigenständige und offiziell anerkannte
Sprache, die leider keiner versteht, der nicht selber Friese ist.
Auch die Dänen und Preußen hatten wohl ihre Zweifel daran und
kamen persönlich vorbei. Leider gleichzeitig. So gab es bis 1864 zwei
verschiedene Zuständigkeiten und Amtsmänner auf der Insel: einer
für „Westerland Föhr“ und einer für „Osterland Föhr“. Wen wundert
es da, dass die Föhringer noch heute mitten im Supermarkt mal die
Sprache wechseln.
14
Sie werden uns nicht verstehen,
aber lieben